Rewriting Dreams

The stuff of my dreams

The stuff of my dreams

 

My husband and I have a New Year’s Eve tradition that I love. We stay in, make dinner (it used to be a fancy 4 or 5 courses, but this year we copped out and ordered take out sushi) and we… talk. Yep, we chat. We look back on the past year and discuss our favorite moments. We recount our struggles and what we learned from them. We set goals: personal and professional. We see how we did on the goals we set the prior year. We travel plan: dream up the trips we’d like to take in the coming year, pull out our calendars, and make it happen.

These past few years have differed from our first years together. We’re a family of four now; no longer DINKs who lose count of how many flights they take in a year and make milking the last available vacation hour into an art form. The most surprising thing about this all? I’m okay with it.

I was old enough when we had kids that I was both as realistic as one can be about how my life would change, and I’d already accomplished a ton of things I wanted to do. I’d earned a doctorate degree. I’d traveled to Europe, Canada, Mexico, Africa, Asia, South America, and all over the U.S. I sang with a choir. I took up sailing. I wrote two books (unpublished as of yet). I learned French. I quit my job and went on an extended European vacation. Three times. (Wow, I sound flakey). I laughed, cried, and partied with amazing friends. I ran a marathon. By the time I got pregnant, I was okay with slowing down and having it not be all about me anymore.

I was speaking with a writer friend not too long ago and I told her that while I had once dreamed of writing full-time, I was now okay with writing when I could fit it in. That I was so busy with my kids it was hard to find time for writing, and I couldn’t park myself in a coffee shop and write away the hours like I used to. She became sad for me, believing a dream had died. But that wasn’t it at all. It’s just that the dream no longer fit me.

There was an article in the Wall Street Journal, written by Katy McLaughlin and entitled New Dreams, When the Old Ones Don’t Fit. That’s it, exactly. The dreams I had as a 15-year-old certainly didn’t fit the 20-year-old me. The 20-year-old dreamer had no freaking clue what 30-year-old me would be like. And pre-marriage, pre-child me had some really great dreams, but it would be silly to cling to those simply because I was once determined to make them happen. It’s not giving up, it’s evolving as life marches forward, without trying to manipulate and control that which cannot be manipulated and controlled. It’s realizing that maybe full time writing isn’t for me, and being okay with that. It’s realizing that while I’d love to be published someday, I can’t hang all my hopes on such external validation; I must keep writing simply because I love to write. It’s realizing that parking myself at a coffee shop every Friday to write isn’t fun with or fair to a toddler strapped in a stroller. Knowing that walking along the Seine at twilight may not happen this year, but it doesn’t mean I’ll never get to do that again. It’s being honest about the fact that while strapping on a backpack and trekking through South America on a shoestring budget once sounded like a romantic adventure, it now sounds like a really great way to end up with a permanent back ache and no retirement savings. It’s realizing that I absolutely will see the glaciers of New Zealand and the rain forests of Thailand, it’s just not going to happen today, and it may be harder than it would have been a few years ago because I’ll have two kids tugging on my jeans telling me they’re hungry and asking if we’re there yet. It’s finding a balance between still having hopes, dreams, and goals, being willing to let the wisdom of experience play its role, and adapting when it isn’t the right fit anymore.

I still have lots of dreams. Now, most of them involve small hands squeezing mine, ice cream (because everything is better with ice cream), and a slower pace where I see the wonder of the world through the eyes of my children. The important thing to remember is this: small hands in mine were once a dream. That’s the dream I get to live right now. That one came true.

French Customer Service

Before you scoff and say there’s no such thing, read on. It’s not the American brand of “the customer is always right,” it’s quite different, and it leaves you feeling tingly. If you’re a girl, that is. Pretty sure guys don’t get this one.

My first experience with it came when I was a fresh-out-of-college backpacker in Paris. I’d run out of clean clothes and had nothing left but a short pair of shorts to wear. As a naïve young thing from the deserts of Arizona, I had no idea that wearing shorts in Paris was an affront to civilized society. Especially during a pouring rainstorm. I walked down the streets, becoming more and more self-conscious of the stares I was receiving. I ducked into a pastry shop in search of my new favorite treat: a croissant. There, I was greeted by the incredulous stare of the shop’s owner.

“You are walking around like this in the rain?” he said in English; making the obvious assumption that I was Not-From-Around-Here. He pointed to my shorts.

I said, face flaming in embarrassment, “It’s not that cold out.”

He offered a smile and nodded. “Well, yes.  And I suppose with legs like that, you can get away with shorts like that anywhere. With legs like that, you should wear shorts.” He wiggled his eyebrows at me.

I bought a couple of croissants, and a quiche. I didn’t realize it at the time, but I’d just been subjected to (or bamboozled by) my first round of French customer service.

Years later, I was in France with my husband, spending Christmas and New Year’s with his family. I came down with a horrible cold – every orifice on my face was stopped up. We popped into a pharmacy on the Champs Elysees and I instructed my husband to let me do the talking as I needed to practice my French. He agreed and stood behind me while I approached the counter.

A young male pharmacist stepped forward and I described my symptoms and asked for his suggestions.

He glanced at my husband and smiled at me. “You are so sick, yet you still have a beautiful smile on your face.”

He pulled out some decongestants and fever reducers and advised me on dosage and what to expect. He also counseled me on nutrition, fluid intake, and to go to the doctor if my symptoms did not get better in a few days. (Side note: this is typical of a French pharmacist; they have a much greater degree of autonomy, and often usurp the need to go to a doctor for many of the more common ailments people encounter.)

All of this he delivered to me intersperced with a smile here, an arched eyebrow there, a compliment on my French and my accent, and another compliment on my smile. My husband, true to his word, allowed me to complete the transaction without interfering. As we left, he smirked at me.

“He was completely flirting with you!”

“Was he? That’s kind of funny.”

“I think he assumed I didn’t speak French, since you were talking and you’re obviously foreign. He thought he could get away with it.”

I smiled, feeling a little smug that I could still entice some flirting, even with a ring on my finger and a few crinkles around my eyes. On a recent trip to Trader Joes in the eternally youth-obsessed southern California that I call home, I watched as a young cashier joked and flirted with the two college girls in front of me. As I pushed my cart up for my turn, I smiled genially, expecting the same treatment. Instead, his face grew serious, and he said politely, “How you doing tonight, ma’am.”

Ma’am?

Ma’am!

I’m thirty-incoherent mumble, for crying out loud! And I’ve been relegated to ma’am status? But in France – I’ve hardly reached my prime.

On another trip to Paris, I decided I wanted to get flowers for my mother-in-law. I entered a flower shop behind a stooped older woman. The shopkeeper, dark hair flowing to his broad shoulders like a hero from the cover of some bodice-ripper novel, came out and pressed his palms together, looking back and forth between me and the older woman and said, “which of you beauties can I help first today?”

We both smiled, and I indicated that the older woman had arrived first. He turned to her and proceeded to compliment her lovely scarf and then the flowers she had selected. He took his time to wrap them in three layers of different colored but complimentary tissue paper, and then finished it off by tying ribbons around it with a flourish. He tossed her one more compliment and she left with a smile.

He turned to my husband and I, and then spoke to my husband. “If I had a woman like that, I would buy her flowers, too.” My husband rolled his eyes at me, and I smiled and told the shopkeeper that we were actually there to buy flowers for my mother-in-law. He clapped his hands together. “Oh, what a beautiful daughter-in-law you are! So nice. And a great accent. Where are you from?”  We chatted, or he chatted me up, while he put our arrangement together. While we spoke, a mother pushing a stroller entered the shop. He called to her that he would be with her in a moment, then returned his full attention to me and my flowers. He took his time with our arrangement, and when he was done he handed it to me with a wink and a smile.

As we left, I heard him say to the mother, “I saved you for last so I could be alone with you!” It was so over the top that this normally cringe-worthy comment came out sounding charming and I couldn’t help but burst out laughing.

Even though, at this point, I knew the flirting was all part of the game – all part of French customer service – as I left, I felt a little lighter on my feet, and my skin felt warm all over. I was a beautiful woman and a beautiful daughter-in-law. That shopkeeper made my day. And next time I need flowers in Paris, I’ll go straight to his shop. He’s found a customer for life. If that’s not the result of excellent customer service, then I don’t know what is.