Bastille Day/ La Fête Nationale

Arc de Triomphe on Bastille Day

Arc de Triomphe on Bastille Day

July 14, Le Quatorze Julliet, marks the French holiday we know as Bastille Day. Not surprisingly, the origins of this holiday are un peu compliqué. Two key events in the French Revolution share this date.

The first: In 1789, the people of Paris, fearful that their representatives would be attacked by the royal military of Louis XVI and desiring ammunition and gunpowder for a possible battle, stormed the Bastille, a prison in Paris that held citizens under not so just cause and without rights to appeal. Often, prisoners were held there because of anti-royal writings.

One year later, on July 14, 1790, there was a huge feast to celebrate the conclusion, or so they thought at the time, of the French Revolution. Apparently the feast lasted 4 days and concluded with fireworks, fine wine, and running naked through the streets.

Pétanque in Provence

Pétanque in Provence

While we didn’t run naked anywhere, we did celebrate the holiday. We kicked it off with a pétanque tournament; I was partnered with a lovely Englishwoman named June and while we held our own, we were eliminated early in the tournament. It’s quite possible that my problem was I didn’t have a cool straw hat like most of the experienced players. No big deal, I was hungry and I forgot how long those games last! The French-American Chamber of Commerce sponsored a barbeque, concert, and pick-up soccer and volleyball games, so we had plenty of time to eat and play with San Diego’s French and Francophile community. It was a perfect southern California day: sunny, a cool ocean breeze, bright blue skies.

Here are some photos from the Bastille Day Military Parade a few years ago. It proceeds down the Champs Elysees and lasts for hours. The year we were there, Sarkozy was president. As he rode through, the crowd around us started whistling and my first thought was: they really like their president. Then I realized my mother-in-law was shaking her head and shocked, astonished, that people would dare whistle like that. Turns out whistling in France is quite rude; basically the equivalent of booing. So probably best not to whistle at a French girl.

If you ever go to the parade, get there early, bring lots of water, a snack, definitely a camera, and don’t bother to try and claim any territory like you would in a parade here – you’ll be scrunched and pushed out of the way.

Here’s my Bastille Day workout, designed to help you stand your ground in the crowd of parade revelers:

1. Medicine Ball Squats: Take a wide stance and squat down, maintaining even weight on each foot, while thrusting the medicine ball straight out in front of you, arms parallel to the ground. This will help you keep your position and should you need to, shove back.

2. Lateral Deltoid Raises While Balancing on One Foot: To help you ward off those pushers that come at you from the side while maintaining your balance. You can’t risk falling at the parade, they’ll never let you stand back up.

3. Lunges with Biceps Curls: It’s hot. Really freaking hot in Paris in July. If you are American, and as such a Water Bottle Addict, you’ll be lifting that water bottle to your mouth for at least three hours straight. The lunges are to help propel yourself forward with force after you’ve been shoved and maneuvered to the back of the pack.

Me, waiting for the parade to start

Me, tired from getting up early, waiting for the parade. We started out in front then got shoved to the back before the parade even began.

594 Bastille Day 597 Bastille Day

Best seats on the Champs

Best seats on the Champs. They were drinking champagne.

608 Bastille Day 610 Bastille Day 634 Bastille Day

The firemen, the most popular group in the parade

The firemen, the most popular group in the parade

651 Bastille Day

642 Bastille Day 656 Bastille Day

664 Bastille Day652 Bastille Day

Staycation for the Summer

Me, with a serious frou frou drink on our honeymoon

Me, with a serious frou frou drink on our honeymoon

The following is a post for this month’s Raising Multilingual Children Blogging Carnival hosted by All Done Monkey. This month’s theme is Multilingualism and Travel. Click here to read great posts from others. 

Once upon a time, it seems so long ago, summer meant packing our bags for an adventure, or two, or four. I prided myself on my ability to pack for two plus weeks in a carry-on. Over glasses of wine uninterrupted by children who needed to use the potty or who wanted to eat NOW, we vowed that we wouldn’t fall into the trap so many of our friends had, we would keep traveling, having adventures, and our kids would simply come along for the ride. I look back on those evenings and it’s like I’m watching a sit-com; I double over in laughter and point at the former me and say: “You think you are so savvy, so above it all, BWAH HA HA! Just you wait!”

Thing is, in my mind I skipped right over the toddler years and straight to kids that were able to talk, bathe themselves, and walk more than a quarter mile before needing to be carried. I didn’t think about the car seats, Pack ‘n Plays, nor the strollers that would need to come with us. Hotels equipped with cribs, restaurants with high chairs… not even on my radar. I definitely didn’t envision a full-blown tantrum in any of these scenarios.

We took our daughter to France when she was nine months old. She did great – there were almost no tears until the last leg of the flight there, at which point she’d reached her limit. She screamed – SCREAMED – for an entire hour, and nothing we did could comfort her.

Then there was the train ride from Brittany to Paris. We had our suitcases – three – plus a stroller, plus her car seat, plus a diaper bag and a backpack. The train station had one elevator. One. The elevator held about three people with one bag each. The group waiting to board the elevator was fifty deep. Each trip on the elevator took four and a half minutes. Seriously. I timed it. To make it even more complicated, the platform wasn’t announced until 10 minutes before the train was due to take off.

This was France, mind you, where a line is more of a group of people pushing and ducking and manipulating their way past all the others. There’s no polite and fair waiting your turn. It’s survival of the fittest, and they aren’t above shoving past a woman and her stroller, or even shoving that stroller. While I complained about it, Stéphane took the stroller and turned it into a battering ram. When in France…. We pushed our way to the front of the group, made it to the platforms, and sprinted – he dragging two bags and wearing the backpack, me pushing the stroller/car seat and dragging our third bag with the diaper bag slapping against me and knocking me off balance. We boarded and the train immediately began to move.

Then I realized I had a diaper to change. The train had one car – one – with a diaper changing table, but I couldn’t find it. I ended up sitting on a toilet seat, my feet braced against the wall and my legs a makeshift changing table with my daughter stretched across them, rocking precariously every time the train hit a curve.

Then

Then

So, other than a small weekend trip up the coast, we aren’t going anywhere this summer. I’m intimidated by the thought of traveling with a one-year-old and an almost three-year-old overseas. Next year, we hope to go to France and spend at least a few weeks there. It’s obviously important that our children know their French family and their French heritage. And that we eat crêpes. Lots and lots of crêpes. There are all sorts of opportunities for family language vacations throughout France, where the three of us could enroll in language courses and really immerse ourselves. Plus, with my husband’s French citizenship, there are options for sending the kids to summer school there. Soon, while they’re young, before they realize that school instead of lazy summer days equals Mean Mom.

But here’s the silver lining: We live in San Diego, a top vacation destination for so many. All it takes is a morning at the beach, my toes in the sand, watching the surfers, for me to feel like I’m on vacation.

Now

Now

My daughter’s preschool lets out this week. She’s made so much progress with her French over this past year, but soon she will be home with English-speaking me every day rather than at school with her native French-speaking teacher and French only classes. I’ve been so worried that she’ll lose all she’s gained. Then I realized –hey, my French is decent. It’s certainly better than nothing. So we’ll be tourists in our own city, but we’ll do it in French. San Diego Zoo day, where we learn the animal names in French and talk about what they are up to. We’ll learn what noises they make – in French! Sea World? Lego Land? Balboa Park? The Embarcadero? The beach? Oui oui! Ce n’est pas mal!

I mentioned my idea to another mom at the preschool, and she quickly said she wanted to join us with her kiddos. Then another mom. And another. So my little idea just became a big deal – most of these families are not French speaking, so I’ll be leading the charge with our efforts to keep the kids progressing in French.

I still vow to get back to traveling adventures. I haven’t given up the dream. It will just hopefully be without a diaper bag.

The Rose Colored Glasses Wiped Clean

 342 Stone garden

I wrote this five years ago after spending most of the summer in Antibes, France. That was the summer France lost some of its magic for me, but that isn’t a bad thing. It became a real place – one with flaws as well as astounding beauty – rather than the idealized fantasyland of my European dreams (which wasn’t such a bad thing either). France still holds magic for me, and when I gaze upon her lavender fields, explore her old castles, or walk her cobblestone streets, I live some of my happiest moments.

I’m back in San Diego after our summer stint in the south of France. I’ve spent a lot of time in France and have devoted much time and effort to mastering the unmasterable French language. This recent trip was a test for us.  Exam question: Do we want to move to France? Answer: The jury is still out.

France, for me, particularly the south, has long been an idyllic escape, a locale I long for when I’m away. After all the time I’ve spent there, I still idealize the place, even if it means subconsciously denying its imperfections.

There is such joy, and magic, in being in a foreign country – new sights, smells, sounds. But part of that comes from not knowing what exists in its dirty underbelly. In seeing only the glamorous parts meant for the tourist’s amazed eyes, and not having to deal with the day to day aspects of living there. Part of that magic also comes from not knowing what is being said around you.

One afternoon, after hitting the beach, I was absolutely overheated. On my walk home past the chic private beaches and touristy shops that spilled their postcards, film (people still buy film?), beach towels, and bikinis onto the sidewalk, I didn’t pass one of the many ice cream shops. Instead, I stopped for some of that devine delicacy, a gob of gastronomic goodness, a jolt of gelato, yes – bliss on a baked waffle cone.

As I walked away with my temporary treasure, it of course began to melt, so I stopped in front of a shop window to eat some of it and ensure that I didn’t arrive home covered in telling chocolate drips. An older man, short and stocky with a genial smile, walked by and said something to me. It took a minute to process what he had said, so enraptured was I in waffle cone wonderland. So, for a brief moment, I existed in that blissfully unaware state that always occurs when I’m traveling in a country where I don’t speak the language. I saw a sweet little old local, probably flirting with me judging by the way he was smiling, or perhaps recommending a pair of shoes from the window I was absently eyeing. He stopped to watch me, and then my brain finally processed what he’d said:

“You’ll get fat if you keep eating like that.”

Jackass. I liked you better when I had no clue what you were saying.

Snappy comebacks aren’t my forté – though they come to me later in numbers. When offended, I revert to a wordless, helpless little girl.

But perhaps my actions in that moment spoke louder than words. I shrugged and took another big lick. Did that translate, monsieur?

Villa Rothschild on  St. Jean Cap Ferrat, magic and beauty in the south of France

Villa Rothschild, St. Jean Cap Ferrat, magic and beauty in the south of France

Learning French With My Daughter

Despite research to the contrary, code-switching seems to be working for us.

While my daughter’s English is soaring, her French has been lagging. I mentioned in a previous post that I was making a commitment to speaking more French at home. My husband only has a few hours each day with our kids, and while he speaks to them in French, my daughter responds in English. He and I speak to each other mostly in English. So, I’ve started reading more French books, playing more French songs, and speaking more French to the kids and when we are all together. I’ve been practicing my pronunciation in the car with some CDs, and my daughter pipes in with me, her high-pitched toddler voice perfectly enunciating each vowel and rolling those “r”s. She is now speaking in full French sentences. She still veers toward English, but will repeat after me when I translate her words to French. My French has improved, too. Success!

Right now, French is fun for her. She likes to point out what language people are speaking, and she’s asked more than one of our friends if they speak French or English. She’s in a French preschool two days a week, so she’s hearing lots of French there, too. I worry what will happen if we no longer have the ability to send her to French immersion school. Will she hate French? Think of it as work, or something that makes her different and therefore something she rejects? I dream up all sorts of solutions: we’ll spend summers in France! I’ll create a curriculum and teach French in whatever preschool/elementary school she ends up in! We’ll find playgroups full of French speakers! I’m nothing if not determined. My favorite solution is undoubtedly summers in France. I’m thinking Provence….

Here’s an interesting new phenomenon: my daughter is well beyond babbling in English, but she’s been babbling nonsense words with French sounds. I wonder if this gibberish is because she’s trying out the French sounds she’s heard (my MD says they see this a lot in kids that are exposed to multiple languages) or if she’s trying to babble like her little brother, who’s getting a lot of attention for all the cool new sounds he’s making.

Her English is progressing well. She chatters away, using verb tenses mostly correctly and picking up vocabulary at an amazing rate. Those little preschooler minds are amazing things. She also makes mistakes but I can see the logic. My brother asked her the other day, as she ate a banana, if she was a monkey. She said, indignantly, “I amn’t!” instead of “I’m not.” The logic makes sense. After all, so many of our contractions are with the verb, not the subject.

Fascinating stuff, this language development. It makes me want to go back to school and study linguistics, as well as child development. Plus French history, French, English. Is there a job out there where I can just go to school all the time? That’s the job I want.

Lost in Translation: Menus and Restaurants

I see these restaurants in France all the time:

326 Only in France

Because all Asian food is pretty much the same, right? And no, this is not some trendy fusion restaurant. Out of curiousity, I tried one once. It was a bland, fast food type of cuisine that amounted to soggy vegetables and meat bathed in either soy or teriyaki sauce. Nothing like the widely varied and often spicy dishes that could be offered from any of these countries. For a country so renowned for its food, France has a lot to learn about the cuisine offered outside its own borders!

Poorly translated menu items are part of the charm of traveling abroad. We had some classics in China; I lost track of how many times we said, “What the what!?” Here are a few gems:

IMG_1581

IMG_1582

IMG_1583

Then there was the beachside restaurant in a small Cote d’Azur village where I’m pretty sure they weren’t really serving “wolf” and where I decided to avoid the “crusty of salmon” altogether.

Here, in the U.S., we find plenty of mistakes. There’s the most obvious: the use of the word “entrée.” It means the first course, entering the meal if you will. But in the U.S. we almost always use it for the list of main dishes. Then there’s a restaurant near us called “La Café.” Decent food, but my husband gets a nervous tick every time we pass it because “café” is masculine, so it should be “Le Café.” Gender mistakes don’t bother Americans much because we don’t use them. But imagine the irritation that those of us grammar lovers experience when someone uses a double negative: “I don’t have no bread,” and you can see how my husband must feel.

At a nice, upscale San Diego restaurant my husband ordered the bouillabaisse. He used the French pronunciation, boo-ya-bais, or for the phonetically inclined: [bujabes]. The waitress asked him to repeat himself several times, then exclaimed:

“Oh! You mean the bool-a-bass-ey!”

Yes. That’s it exactly.

It can be a challenge, trying to order a croissant or any other French food here. My tongue wants to use the French pronunciation, but then I get looked at either in confusion, or I get a big eye roll because clearly, I’m being pretentious. Using the American pronunciation ensures that I will be understood, but it’s like fingernails on a chalkboard to me.

I’d love other examples people have experienced with menu items that got lost in translation. Bring them on!

My French Hubby Meets My Cowboy Cousins

The old and the new at the ranch

The old and the new at the ranch

I come from cowboy stock. The real deal. Cattle ranchers, living in a beautiful bit of wilderness at the Arizona-New Mexico border. The ranch has been in my family since 1891. My grandmother was raised there; her mother rode a horse the 27 miles out of the canyon to get to a hospital for my grandmother’s birth, her first of five children. (They opted for home births after that trip!) To get to the ranch now, we ease our 4 wheel drive down the gravel switchbacks, cross the river a couple times if it’s low enough and if not, ditch the car and call my family to come get us in the tractor.

Today, my dad’s cousin runs the ranch. In his soft-spoken drawl, he tells us the ranch belongs to all of us, it’s just his watch. Though I’ve never lived there, there’s a part of me that is connected forever to WY Bar ranch on the Blue.

It took far too long to take my husband on the long trip to the Blue (the town – which consists of not much more than a one room schoolhouse – is Blue, named for the river/creek that runs through it, but we’ve always said, “the Blue” or “on the Blue”). Coming from Paris, he was fascinated at the thought of meeting real cowboys and seeing an honest-to-goodness cattle ranch. When we finally made the trek, he stared out the window in silence, murmuring from time to time, “Wow. This is beautiful.”

We sat up late into the night talking with my aunt and uncle (really my “uncle” is my dad’s cousin and my first cousin once removed, but we call him “Uncle”), eating meat and potatoes and drinking stiff Hot Toddys. The state cattle inspector came by to check on how things were going, make sure no cattle had been lost to wild animals or accidents, make sure all was well. He sat down to chat with us.

After three words from my husband’s mouth, his face contorted and he leaned forward, staring at my husband.

“Where you from?”

“I’m from Paris.”

“Huh?” He turned to me, perplexed. He couldn’t understand my husband’s accent, which isn’t really all that thick.

“Paris. France,” I said.

“Huh. What’s it like there?”

My husband hesitated, unsure how to answer. “Um, well, Paris is a big, really old city. The country is a lot of rolling hills, rivers, there’s lots of little villages, nothing like this here – ”

“You got cows there?”

“Yes. There are cows.”

The inspector nodded and seemed satisfied.

257 Bro's pics of Jim's memorialOne night we gathered around a campfire, listening to my cousins and their friends tell stories of their different cowboy adventures, drinking beer. It was 17 degrees out, so we pressed as close as we could to the fire. When we all turned to warm our freezing backs, one of the friends drawled:

“We’re all warmin’ our buns, but Stéphane there, he’s warmin’ his croy-sants.”

My husband said he felt like he’d stepped into a movie, into a world and lives he hadn’t known existed.

My uncle listens to my cousins and me tell tales of wandering the planet, of our adventures exploring various European cities, living abroad, trekking through South America, and he smiles and shakes his head, then says in his soft drawl, “It’s just so neat how y’all get out and see the world. Between y’all, you’ve been just ‘bout everywhere. Me, I just about never been on an airplane. I don’t much like being away from home.” It’s so different from the life I know, and I love him all the more for it. I know a little bit about a lot of different places and I pat myself on the back and feel so worldly. My uncle will laugh and call himself a hick, but to me, he’s classic America. He’s got his home on the range, he works hard from dawn to dusk and then some, he knows every craggy cliff, every stone, every stretch and bend of the Blue River. He loves his life, his home, his country. There’s poetry to that.

I envy him sometimes, to which I’m sure he’d scoff. I forever battle between searching out adventures, jumping into all the unknowns I can find, versus the desire to find a place I can set down some roots and truly feel I belong; to find that which eludes me: the feeling of yes, I am home. My cowboy cousins, they know where they want to be. They have generations of history behind them, rooted to Blue, AZ. They are Home, and they live it, breathe it, love it.

My wanderlust must come from my grandmother, the same one who was raised on the ranch. gmagpacalShe and my grandfather lived all over the world: Chile, Mexico, the Virgin Islands, Puerto Rico, Kuwait, Denmark…. Her home was decorated with Persian rugs, African Tribal masks, blue and white Danish dishes. She introduced me to eating croissants for breakfast. She would have loved to meet my husband. I wish I could talk to her now – about her adventures both growing up on an isolated ranch and then as the worldly woman who smiled so broadly in those photos taken around the globe. From cowgirl to world traveler. What an adventure.

I look forward to taking my kids to the ranch and letting them wade in the river, run through the forest, meet my dear family. It’s as much a part of their heritage as is France.

Overlooking the ranch

Overlooking the ranch

Texans in Tahiti

085 Toatea lookout

I’ve been longing for French Polynesia. Palm trees, exotic fish, gentle breezes and sailing a catamaran while my fingertips trail in the clear blue seas…. We spent our honeymoon there, enjoying the warm waters and savoring the food and culture that was such a beautiful mix of Polynesian and French. One of many images stuck in my head: a local, decorated with tattoos and jagged scars (many locals sported these: rough encounters with the coral reefs and, sometimes, sharks), riding a scooter down a muddy back road with a half dozen baguettes jutting out from a sling on his back. Our vacation there was every bit as idyllic as every cliché about Tahiti professes it will be.

Tahitian bottle opener. Check out the scars on his arm!

Tahitian bottle opener. Check out the scars on his arm!

Except for the Texans.

I’ve been to Texas a few times and I’ve found the locals gregarious and welcoming. But for some reason, we kept running into the worst of their lot on our trip. It started with a group on a snorkeling trip in Moorea: two couples, both from Texas, were loudly comparing the cost of their tickets, and their hotel rooms, and how much they’d paid for their excursions, and then how much their homes cost in Texas. Meanwhile, the guide asked for a show of hands for who spoke French and who spoke English. The group was evenly divided, so he said he would explain everything first in French, then in English. As he began his first French explanation, the Texans broke from their money talk to stare at him, then one of them shouted: “ENGLISH! We speak ENGLISH!”

Later, on Bora Bora, our resort was hosting a large group from Texas and while we and every other honeymooning couple on the planet tried to enjoy our romantic tiki torch-lit dinners on the sand, the table of 15 from Texas shouted and guffawed and threw bread from one end of the table to the other, prompting the staff to ask them more than once to calm down.

the Blue Pineapple on Moorea, where we first tasted poisson cru

the Blue Pineapple on Moorea, where we first tasted poisson cru

Then this: We fell in love with poisson cru while we were there; it’s the local traditional dish and so simple yet delicious that I’ve made it several times since. I’m salivating just thinking about it. Our resort offered a class on how to make the dish, so my husband and I joined a few others, including a Texan couple, complete with teased hair and twangs, to learn of the long held tradition of poisson cru.

Conquering the coconut

Conquering the coconut

 

 

Our instructors were all locals. We began with the diced raw ahi, to which we added squeezes of lime juice, then onions, tomatoes, and cucumbers. Next, we cracked open a coconut (way harder than it looks) and squeezed milk from the meat of it over the dish. And voila! It’s that simple.

As we all savored a plate full of the dish, the woman from Texas smacked her lips together and proclaimed: “I bet this would be real tasty with a bit of May – o – naise!”

Poisson Cru

Poisson Cru

My husband tried not to choke laughing, and I, not always great at holding back, said, “Blasphemy!”

 

 

 

 

 

And now, more photos from our trip, lest you fear we greatly suffered:115 Sunset from deck

Bora Bora

227 what a life!

A Trip to France and Ireland (from a few years back)

We’re temporarily grounded. I haven’t been to France since the summer of 2011 – the longest break from my beloved adopted country in a decade. The thought of traveling overseas with a 2-year-old and a baby is so daunting that we’re exploring closer to home these days. We’re gearing up for 2014; that will likely be the year of our big return to France. For now, I’m going to reminisce about some of our past adventures. With photos.

We brought my family to France and showed them around Paris, including the Luxembourg Palace and Gardens:

029 Luxembourg Palace

And Versailles, where we also visited the lesser known Hameau de la Reine, a small village and garden built for Marie Antoinette:

062 M.A. garden

We traveled through the Loire Valley; here is a photo of the rooftops of Ambroise. I love rooftops in French villages:

094 Ambroise from castle

Next we went to Bretagne (Brittany), western France. Gorgeous flowers abound:

136 Flowers

Here we are in Port de St. Goustan:

154 Port de St. Goustan

My husband and I then went on to Ireland. Here I am in Kinsale, one of our favorite towns…

189 Kinsale Harbor

…where we hung out in a pub with this sign. Will you buy me a drink if I tell you?

191 Will you buy me a  drink if I tell you

Ahhh, laptop traveling. It’s not quite the same. But it will do for now.

French Customer Service

Before you scoff and say there’s no such thing, read on. It’s not the American brand of “the customer is always right,” it’s quite different, and it leaves you feeling tingly. If you’re a girl, that is. Pretty sure guys don’t get this one.

My first experience with it came when I was a fresh-out-of-college backpacker in Paris. I’d run out of clean clothes and had nothing left but a short pair of shorts to wear. As a naïve young thing from the deserts of Arizona, I had no idea that wearing shorts in Paris was an affront to civilized society. Especially during a pouring rainstorm. I walked down the streets, becoming more and more self-conscious of the stares I was receiving. I ducked into a pastry shop in search of my new favorite treat: a croissant. There, I was greeted by the incredulous stare of the shop’s owner.

“You are walking around like this in the rain?” he said in English; making the obvious assumption that I was Not-From-Around-Here. He pointed to my shorts.

I said, face flaming in embarrassment, “It’s not that cold out.”

He offered a smile and nodded. “Well, yes.  And I suppose with legs like that, you can get away with shorts like that anywhere. With legs like that, you should wear shorts.” He wiggled his eyebrows at me.

I bought a couple of croissants, and a quiche. I didn’t realize it at the time, but I’d just been subjected to (or bamboozled by) my first round of French customer service.

Years later, I was in France with my husband, spending Christmas and New Year’s with his family. I came down with a horrible cold – every orifice on my face was stopped up. We popped into a pharmacy on the Champs Elysees and I instructed my husband to let me do the talking as I needed to practice my French. He agreed and stood behind me while I approached the counter.

A young male pharmacist stepped forward and I described my symptoms and asked for his suggestions.

He glanced at my husband and smiled at me. “You are so sick, yet you still have a beautiful smile on your face.”

He pulled out some decongestants and fever reducers and advised me on dosage and what to expect. He also counseled me on nutrition, fluid intake, and to go to the doctor if my symptoms did not get better in a few days. (Side note: this is typical of a French pharmacist; they have a much greater degree of autonomy, and often usurp the need to go to a doctor for many of the more common ailments people encounter.)

All of this he delivered to me intersperced with a smile here, an arched eyebrow there, a compliment on my French and my accent, and another compliment on my smile. My husband, true to his word, allowed me to complete the transaction without interfering. As we left, he smirked at me.

“He was completely flirting with you!”

“Was he? That’s kind of funny.”

“I think he assumed I didn’t speak French, since you were talking and you’re obviously foreign. He thought he could get away with it.”

I smiled, feeling a little smug that I could still entice some flirting, even with a ring on my finger and a few crinkles around my eyes. On a recent trip to Trader Joes in the eternally youth-obsessed southern California that I call home, I watched as a young cashier joked and flirted with the two college girls in front of me. As I pushed my cart up for my turn, I smiled genially, expecting the same treatment. Instead, his face grew serious, and he said politely, “How you doing tonight, ma’am.”

Ma’am?

Ma’am!

I’m thirty-incoherent mumble, for crying out loud! And I’ve been relegated to ma’am status? But in France – I’ve hardly reached my prime.

On another trip to Paris, I decided I wanted to get flowers for my mother-in-law. I entered a flower shop behind a stooped older woman. The shopkeeper, dark hair flowing to his broad shoulders like a hero from the cover of some bodice-ripper novel, came out and pressed his palms together, looking back and forth between me and the older woman and said, “which of you beauties can I help first today?”

We both smiled, and I indicated that the older woman had arrived first. He turned to her and proceeded to compliment her lovely scarf and then the flowers she had selected. He took his time to wrap them in three layers of different colored but complimentary tissue paper, and then finished it off by tying ribbons around it with a flourish. He tossed her one more compliment and she left with a smile.

He turned to my husband and I, and then spoke to my husband. “If I had a woman like that, I would buy her flowers, too.” My husband rolled his eyes at me, and I smiled and told the shopkeeper that we were actually there to buy flowers for my mother-in-law. He clapped his hands together. “Oh, what a beautiful daughter-in-law you are! So nice. And a great accent. Where are you from?”  We chatted, or he chatted me up, while he put our arrangement together. While we spoke, a mother pushing a stroller entered the shop. He called to her that he would be with her in a moment, then returned his full attention to me and my flowers. He took his time with our arrangement, and when he was done he handed it to me with a wink and a smile.

As we left, I heard him say to the mother, “I saved you for last so I could be alone with you!” It was so over the top that this normally cringe-worthy comment came out sounding charming and I couldn’t help but burst out laughing.

Even though, at this point, I knew the flirting was all part of the game – all part of French customer service – as I left, I felt a little lighter on my feet, and my skin felt warm all over. I was a beautiful woman and a beautiful daughter-in-law. That shopkeeper made my day. And next time I need flowers in Paris, I’ll go straight to his shop. He’s found a customer for life. If that’s not the result of excellent customer service, then I don’t know what is.